零極限這本書一上市便引起了很多人的討論,
在New Age 的圈內算是很紅的;
各地方成立了讀書會、座談會,
當然翻譯者也因此大紅大紫到這個圈內來。
好友參加了譯者帶領的工作坊;
她說: 邏輯上都聽懂得書裡所要表達的,
就是那~ 對不起 、 謝謝你 、 我愛你 、 請原諒。
但就是沒辦法將所有的事解釋到味~
這問題的關鍵到底在哪兒?
~~~~~這個嘛~~~~~~
關鍵在所有觀者的立場。
若翻譯者無法意識到心識的緣起,和宇宙意識的起源;
而聽者亦無法站在更宏觀的角度,來理解書中所要表達的,
二者是無法得到共鳴的。
但這真的很難!
從佛法的一切唯心造, 到賽斯的 "你創造你的實像說";
或許可以給個好的詮釋。
她說 :你不是到了夏威夷嘛 ?到底是怎麼說的?
在那兒教得很多;
我參加了無數的靈修團體,
第一次真正感受到合一寧靜的感覺。
但若大家有興趣了解這個主題,
可以先看看在書出版前 ,
夏威夷祖先就先通靈了一篇文章,
給我們來理解,關於零極限這本書提到的藍博士的故事。
http://chinese.asianofascension.com/AncestorHawaii/HOOPONOPONO.html
全站熱搜
留言列表